acervo e pesquisa
Conheça
CONSULTA DEGLI EMILIANO-ROMAGNOLI NEL MONDO
Para celebrar os 150 anos da imigração italiana no Brasil, o Museu da Imigração estabeleceu uma parceria com a Consulta degli Emiliano-Romagnoli nel Mondo. O principal objetivo deste acordo é apoiar o projeto "A Imigração Emiliano-Romagnola no Brasil", buscando identificar descendentes de famílias de imigrantes dessa região e localizar registros desses imigrantes na Hospedaria de Imigrantes do Brás.
O Circolo Emilia-Romagna de São Paulo está conduzindo uma pesquisa destinada a pessoas de origem emiliana ou romagnola, com o objetivo de aprimorar o projeto e fomentar mais estudos sobre esse tema.
Acesse e contribua com a pesquisa
______________________________________________________________________________
(I)MOBILIDADE NAS AMÉRICAS
Em meados de março de 2020, praticamente todos os países das Américas decretaram emergência sanitária, fecharam suas fronteiras e adotaram uma série de medidas excepcionais para provocar a imobilidade forçada que prometia conter o vírus. Foi nesse momento que mais de 30 pesquisadorxs das Américas, interessadxs analiticamente e politicamente na questão migratória, se reuniram, virtualmente, e começaram a se perguntar pela situação peculiar de milhões de migrantes mulheres, homens, crianças e adolescentes do continente ou provenientes de outras latitudes. Todxs sujeitxs em movimento. Surgia, então, o projeto “(I)Mobilidade nas Américas”.
Esse é um projeto (in)acabado, portanto, em constante construção, que reflete coletivamente em torno da (I)mobilidade e do controle nas Américas durante a pandemia. Buscamos mapear as respostas estatais; as situações de alerta que são enfrentadas pela população migrante, particularmente deslocadxs internos, deportadxs, detidxs, solicitantes de asilo, refugiadxs, migrantes irregularizadxs, adultxs ou crianças e adolescentes; e as respostas sociais em cada um dos espaços nacionais. Ao mapear, não pretendemos produzir uma cartografia fixa do continente e menos ainda informações georreferenciadas. No contexto deste projeto, mapear tem tido outros significados. Por um lado, objetiva levantar informação da imprensa, sistematizá-la e criar um arquivo digital onde fique registrada a tensão entre (I)mobilidade e controle registrada na grande maioria dos países do continente durante o momento inicial da pandemia. Por outro, inspirados na cartografia crítica, mapear tem implicado “desconstruir o mapa” (Harley, 1989), ou a imagem nítida que oferece a cartografia tradicional do continente, para colocar em evidência os espaços ocultos, os conflitos que, embora latentes, não são vistos nem captados pela imprensa; esses conflitos que deliberadamente ficam fora de um mapa tradicional e, por sua vez, do debate público.
No nosso mapeamento é possível, portanto, registrar persistentes respostas sociais em todos os espaços nacionais, que perpassam desde lutas migrantes protagonizadas por detidos que têm feito greves de fome e fugas enquanto formas de protesto pelas condições inumanas e de risco de vida às quais estão submetidos, até ações as redes de solidariedade constituídas por associações de migrantes, organizações de base, Igrejas, jornalismo independente e coletivos sociais a favor dos direitos dxs migrantes. Neste contexto, identificamos múltiplas ações públicas, petições, cozinhas comunitárias, entrega de alimentos, inclusive ações binacionais, para apoiar a ampliação de garantia de direitos para todxs cidadãos. Não obstante, com alarme, também temos constatado que os crescentes surtos xenófobos contra migrantes irregularizadxs, surtos que não estão presentes apenas nas práticas sociais cotidianas, mas, também, nos discursos oficiais que revelam uma postura estatal xenófoba. Estas, e outras reflexões, são expostas e aprofundadas de muitas maneiras nas diversas seções do site.
______________________________________________________________________________
BOLETIM DA REDE SOBRE MIGRAÇÃO MOOCA
Como forma de pesquisa e articulação, desde 2019 o Museu da Imigração tem participado das reuniões da Rede sobre Migração Mooca, que reúne servidores da assistência social, saúde, educação, cultura que trabalham a temática migratória na região leste da cidade de São Paulo. Com a finalidade de difundir as discussões que sugiram neste âmbito, foi idealizado o "Boletim da Rede Sobre Migração Mooca", publicação bimestral sintetizando os conhecimentos e experiências compartilhados durante os encontros.
Confira!
______________________________________________________________________________
MUSEU DA IMIGRAÇÃO SE TORNA PRIMEIRA BIBLIOTECA AFILIADA DO FAMILYSEARCH NO BRASIL
No CPPR, visitantes têm acesso gratuito a documentos restritos com informações de hospitais, paróquias, cartórios, entre outras instituições, do mundo todo.
Pesquisar registros sobre os antepassados é uma maneira emocionante de se aproximar da trajetória construída por essas pessoas e compreender como foi o caminho percorrido por elas e o impacto desse processo na vida dos descendentes. Por meio de uma parceria do Museu da Imigração com o FamilySearch, os visitantes, que forem ao complexo da antiga Hospedaria do Brás, têm direito a acessar gratuitamente boa parte das digitalizações de documentos restritos da maior organização genealógica do mundo. https://www.familysearch.org/pt/
______________________________________________________________________________
MÍDIAS MIGRANTES DE SÃO PAULO
O projeto trabalha na constituição de um banco de dados sobre mídias produzidas e/ou dirigidas por migrantes internacionais em São Paulo a partir dos anos 1990.
______________________________________________________________________________
SPECTRUM 4.0
A norma SPECTRUM: The UK Collections Management Standard é a referência internacional mais relevante no que diz respeito aos procedimentos de gestão e documentação das coleções de museus. É utilizada em mais de 40 países por milhares de museus e profissionais que vêm nesta norma uma importante ferramenta de trabalho no seu dia-a dia.
O projeto de tradução para Português desta norma só foi possível graças ao esforço das entidades que detêm a licença da norma para os territórios português e brasileiro – o Museu da Ciência da Universidade de Coimbra (Portugal), a Secretaria de Cultura do Estado de São Paulo e três de seus museus – a Pinacoteca do Estado de São Paulo, o Museu de Imigração do Estado de São Paulo e o Museu do Café, em Santos (Brasil) – e de um conjunto de profissionais de museus que voluntariamente participaram na tradução e localização da norma em ambos os territórios.